YESWELDER LYG-Q910D

YESWELDER LYG-Q910D אויטאָ פֿאַרפינסטערונג וועלדינג העלם באַניצער מאַנואַל

Model: LYG-Q910D

1. הקדמה

This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your YESWELDER LYG-Q910D Auto Darkening Welding Helmet. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

YESWELDER LYG-Q910D Auto Darkening Welding Helmet

Image 1.1: The YESWELDER LYG-Q910D Auto Darkening Welding Helmet, showcasing its design and included protective lenses.

2. זיכערקייַט אינפֿאָרמאַציע

WARNING: Welding and cutting processes can cause serious injury or death. Always follow safety precautions and wear appropriate personal protective equipment (PPE).

  • Always wear safety glasses under the welding helmet.
  • זיכער מאַכן אַז דער העלם איז ריכטיק אַדזשאַסטיד און אַרבעט פֿאַר יעדן נוצן.
  • Do not use the helmet if the auto-darkening filter is damaged or not darkening correctly.
  • Protect the helmet from extreme temperatures, moisture, and direct sunlight when not in use.
  • Replace scratched or damaged protective lenses immediately.
  • Ensure adequate ventilation in the work area to avoid inhaling fumes.
  • האַלט קינדער און נישט-אויטאָריזירטע פּערזאָנען אַוועק פֿון דער שווייס-געגנט.

3. פּראָדוקט פֿעיִקייטן

The YESWELDER LYG-Q910D welding helmet incorporates advanced features for enhanced safety and performance.

Key features of the YESWELDER welding helmet

בילד 3.1: איבערview of the helmet's key advantages including True Color, Anti-Blue Ray, Fast Darkening, Replaceable Battery, PP-Strong Material, and LED Light.

3.1. Auto-Darkening Filter

Equipped with 4 arc sensors, the auto-darkening filter provides a rapid switching time of 1/30,000 seconds, ensuring immediate eye protection upon arc ignition. The digital control panel allows for precise adjustment of sensitivity and delay.

3.2. Panoramic View & True Color Technology

The helmet features a 3.94" x 3.27" main viewing area complemented by side views (DIN5, non-auto-darkening) for a 180° panoramic field of vision. True Color technology provides a clear and natural view of the workpiece, enhancing visibility and reducing eye strain. The optical clarity rating is 1/1/1/1.

True Color Lens Technology comparison

Image 3.2: Comparison illustrating the clarity of True Color lens technology versus traditional lenses.

3.3. Blue Light Blocking & UV/IR Protection

The helmet incorporates blue light blocking technology to filter harmful high-energy blue light rays, reducing eye fatigue during extended welding sessions. Continuous UV/IR protection is provided by the filter, regardless of whether the auto-darkening function is active or not.

בלוי ליכט בלאַקינג טעכנאָלאָגיע

Image 3.3: Diagram explaining how the helmet's blue light blocking technology filters harmful light wavelengths.

3.4. Rechargeable LED Light

An integrated, USB-rechargeable LED light provides illumination for the work area, offering both a larger lighting area and concentrated lighting modes. This feature is particularly useful in low-light environments.

Rechargeable LED Light on welding helmet

Image 3.4: The rechargeable LED light feature, showing its charging port and two distinct lighting modes.

3.5. Dual Power Sources

The helmet is powered by a combination of solar panel technology and a replaceable CR2450 lithium battery, ensuring long service life and energy efficiency. It includes automatic sleep and shutdown functions to conserve power.

3.6. געווער

Constructed from PP-strong material, the helmet is designed for fall resistance, impact resistance, corrosion resistance, and flame resistance, providing robust protection in demanding work environments.

4. אויפשטעלן און צופּאַסן

4.1. קאָפּ־בעדעקונג אַדזשאַסטמענט

Proper adjustment of the headgear is crucial for comfort and stability. Use the various adjustment points to achieve a secure and balanced fit.

  • גרייס אַדזשאַסטמאַנט: Use the knob at the back of the headgear to adjust the headband's circumference to fit your head.
  • דיסטאַנסע אַדזשאַסטמאַנט: Adjust the distance between the helmet and your face for optimal observation and comfort.
  • ווינקל אַדזשאַסטמאַנט: The helmet's angle knob allows adjustment to any desired viewינג ווינקל.
  • Tightness Adjustment: The headband's fixing knob eases adjustment and prevents the helmet from falling off during use.
Headgear adjustment points

בילד 4.1: דעטאַלירט view of the headgear adjustment points for size, distance, angle, and tightness.

4.2. באַטעריע אינסטאַלאַציע/קאָנטראָל

The helmet comes with a CR2450 lithium battery installed. Ensure it is properly seated. The digital control panel includes a battery indicator to show the current charge level.

4.3. פּראַטעקטיוו לינז ינסטאַלירונג

The helmet includes replacement protective lenses. To install or replace, carefully remove the old lens and insert the new one, ensuring it is securely fitted to prevent dust and debris from entering.

5. אַפּערייטינג ינסטרוקטיאָנס

Familiarize yourself with the digital control panel for optimal performance.

Digital control panel layout

Image 5.1: Diagram of the digital control panel, indicating arc sensors, UV/IR filter, and control buttons.

5.1. מאַכט אויף / אויסגעלאשן

Press the power button on the digital control panel to turn the helmet on or off. The helmet also features automatic sleep and shutdown functions.

5.2. מאָדע סעלעקציע

The helmet supports multiple operating modes: Weld, Cut, and Grind. Use the 'MODE/TEST' button to cycle through these modes.

  • מאָלן מאָדע (DIN 3): For grinding operations. The filter remains in a light state.
  • Cut Mode (DIN 5-9): For cutting applications.
  • וועַלדינג מאָדע (DIN 9-15): For various welding processes (TIG, MIG, MMA/STICK).
Grind, Cut, and Weld modes with shade settings

Image 5.2: Visual representation of the shade settings for Grind, Cut, and Weld modes.

5.3. Digital Control Panel Adjustments

The digital control panel allows for fine-tuning of the helmet's performance.

  • סענסיטיוויטי קאָנטראָל: Adjusts the filter's sensitivity to arc light. Use the 'SENS' buttons (+/-) to set the desired level.
  • פאַרהאַלטן קאָנטראָל: Adjusts the time it takes for the lens to return from dark to light state after welding. Use the 'DELAY' buttons (+/-) to set between 0.1 and 1.0 seconds.
  • Shade Control & Auto Button: In Weld/Cut mode, use the 'SHADE' buttons (+/-) to manually select the shade level. Long press the 'SHADE AUTO' button for 2 seconds to enter Auto mode, where the helmet automatically adjusts shade according to the arc.
  • זכּרון פֿונקציע: Short press the 'MEMORY' button to select stored setup parameters. Long press for 2 seconds to save current settings to one of 9 memory slots.
Delay, Shade, and Sensitivity controls

Image 5.3: Explanations for Delay Control, Shade Control, and Sensitivity settings.

5.4. LED ליכט אָפּעראַציע

Press the button on the LED light module to cycle through its lighting modes (larger lighting area, concentrated lighting) or to turn it off.

6. וישאַלט

6.1. רייניקן דעם העלם

  • Clean the helmet shell with mild soap and water. Avoid harsh solvents.
  • Wipe the auto-darkening filter and protective lenses with a soft, clean cloth. Do not use abrasive materials or cleaners that could scratch the surface.

6.2. Replacing Protective Lenses

Regularly inspect the inner and outer protective lenses for scratches, cracks, or excessive spatter. Replace them as needed to maintain clear vision and protect the auto-darkening filter.

6.3. באַטערי פאַרבייַט

When the battery indicator shows low power, replace the CR2450 lithium battery. Refer to the diagram on the digital control panel for battery compartment location.

6.4. סטאָרידזש

Store the helmet in a dry, clean environment, away from direct sunlight and extreme temperatures. Use the provided storage bag or a protective case if available.

7. טראָובלעשאָאָטינג

פּראָבלעםמעגלעך סיבהלייזונג
Filter does not darkenLow battery; Arc sensors obstructed; Incorrect mode selected; Filter damaged.Check/replace battery; Clean arc sensors; Select Weld/Cut mode; Contact support if damaged.
נעבעך וויזאַביליטיScratched/dirty protective lenses; Incorrect shade setting.Clean or replace lenses; Adjust shade setting.
Helmet slips or is uncomfortableקאָפּ־בעדעקונג נישט ריכטיק אַדזשאַסטירט.Adjust headgear for size, distance, angle, and tightness.
געפירט ליכט נישט ארבעטןנידעריגע באַטעריע; נישט אויפגעלאָדן.Recharge the LED light using the USB cable.

8. ספּעסאַפאַקיישאַנז

פּראָדוקט ספּעסאַפאַקיישאַנז

Image 8.1: Visual summary of the helmet's key specifications and included accessories.

  • מאָדעל: LYG-Q910D
  • הויפּט Viewגרייס: 3.94" x 3.27" (100 מ״מ x 83 מ״מ)
  • זייַט Viewגרייס: 4.29" x 1.97" x 3.98" (DIN5, non-auto-darkening)
  • אָפּטיש קלארקייט: 1/1/1/1
  • שאָטן קייט: DIN 3 (Grind), DIN 5-9 (Cut), DIN 9-15 (Weld)
  • באַשטימען צייט: 1/30,000 סעקונדעס
  • אַרק סענסאָרס: 4
  • מאַכט צושטעלן: Solar panel and replaceable CR2450 Lithium Battery (included)
  • סטאַנדאַרדס: ANSI ISEA Z87.1-2015, CSA Z94.3, EN 379 CE
  • נומער וואָג: בעערעך 2.74 פונט
  • אַרייַנגערעכנט קאַמפּאָונאַנץ: Welding helmet, 3x replacement lenses, 1x headlamp, 1x headlamp charging cable, 1x replaceable battery.

9. וואָראַנטי און שטיצן

YESWELDER products are designed for quality and reliability. This product comes with a 1-year warranty from the date of purchase, covering manufacturing defects.

  • וואָראַנטי קאַווערידזש: דעקט חסרונות אין מאַטעריאַלן און אַרבעט אונטער נאָרמאַל נוצן.
  • עקסקלוסיאָנס: Does not cover damage due to misuse, neglect, unauthorized modification, or normal wear and tear.
  • קונה שטיצן: For warranty claims, technical assistance, or any questions regarding your product, please contact YESWELDER customer support. Refer to the official YESWELDER webזייטל פֿאַר איצטיקע קאָנטאַקט אינפֿאָרמאַציע.

פֿאַרבונדענע דאָקומענטן - LYG-Q910D

Preview YESWELDER LYG-L600A Series Auto-Darkening Welding Helmet Operator's Manual
Comprehensive operator's manual for YESWELDER LYG-L600A Series auto-darkening welding helmets, including safety precautions, specifications, operating instructions, maintenance, troubleshooting, and warranty information for models MX-L, LY600, and LYG-0L-6000.
Preview YESWELDER אויטאָ פֿאַרפינסטערונג וועלדינג העלם ינסטרוקציע מאַנואַל
אן אויספירלעכע אינסטרוקציע מאנואל פארן YESWELDER אויטא פארפינסטערן וועַלדינג העלם, מיט פרטים וועגן זיינע אייגנשאפטן, אפעראציע פרינציפן, טעכנישע ספעציפיקאציעס, פארזאמלונג, באנוץ אינסטרוקציעס, אויפהאלטונג, וואראנטי, און סטאָרידזש גיידליינז.
Preview YESWELDER LYG-Q800D סעריע אויטאָ-פינסטערניש וועַלדינג העלם אָפּעראַטאָר'ס מאַנואַל
אָפּעראַטאָר'ס מאַנואַל פֿאַר די YESWELDER LYG-Q800D סעריע אויטאָ-פֿאַרדונקלענדיקע וועַלדינג העלמעץ, וואָס דעקט זיכערהייט מיטלען, ספּעציפֿיקאַציעס, אָפּערייטינג אינסטרוקציעס, אַדזשאַסטמאַנץ, וישאַלט, טראָובלעשווטינג, און וואָראַנטי אינפֿאָרמאַציע.
Preview YESWELDER LYG-Q800D סעריע אויטאָ-פינסטערניש וועַלדינג העלם אָפּעראַטאָר'ס מאַנואַל
א פולשטענדיגע אפעראטאר'ס מאנואל פארן YESWELDER LYG-Q800D סעריע אויטא-פארפינסטערן שווייס העלם. באדעקט זיכערהייט מיטלען, ספעציפיקאציעס, אפערירן אינסטרוקציעס, אויפהאלטונג, פראבלעם-לייזונג, און גאראנטיע אינפארמאציע.
Preview YesWelder LYG-L500A Series Auto-Darkening Welding Helmets Operator's Manual
Operator's manual for the YesWelder LYG-L500A Series auto-darkening welding helmets, covering safety precautions, specifications, operating instructions, maintenance, troubleshooting, and warranty information.
Preview YESWELDER TIG-200P ACDC PRO AC/DC IGBT Inverter Welder Operator's Manual
Comprehensive operator's manual for the YESWELDER TIG-200P ACDC PRO AC/DC IGBT Inverter Welder. Includes safety guidelines, specifications, installation, operation modes (STICK, TIG, Pulse, AC/DC), maintenance, and troubleshooting.