1. הקדמה
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your SIMOLIO SM-863D Digital Wireless TV Headphones. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity. The SM-863D system is designed to deliver clear TV audio directly to your ears, featuring dual headsets for shared listening, tone presets, and individual volume and balance controls.

Image 1.1: The SIMOLIO SM-863D Digital Wireless TV Headphones system, featuring two headsets docked on their charging transmitter base.
2. וואָס איז אין דער קעסטל
פֿאָרזיכטיק אויספּאַקן דעם אינהאַלט און זיכער מאַכן אַז אַלע זאַכן זענען דאָרט:
- One (1) Infrared Transmitter / Charging Base
- Two (2) Infrared Wireless Headphones
- One (1) Optical Audio Cable
- One (1) RCA Audio Cable
- One (1) 3.5mm AUX Audio Cable
- One (1) Power Adapter (for United States)
- One (1) English User Manual (this document)
- One (1) Quick Guide
3. פּראָדוקט איבערview
3.1 Transmitter / Charging Base
The transmitter sends the audio signal to the headphones and also serves as their charging station.

בילד 3.1: פון אויבן אַראָפּ view of the transmitter base, highlighting the power input, optical, AUX, and tone control switch.
- Power In (DC 12V): Connects to the power adapter.
- Input From TV (Optical, AUX): Ports for connecting to your TV's audio output. RCA connection is also supported via the AUX port with the provided RCA cable.
- Tone Switch (Treble, Normal, Bass): Adjusts the audio profile for different listening preferences.
- ON/OFF באַשטימען: Powers the transmitter on or off.
- טשאַרדזשינג דאָקס: Two slots for charging the headphones.
3.2 ווירעלעסס כעדפאָונז
The lightweight headphones are designed for comfort and clear audio reception.

Image 3.2: Detailed features of the SIMOLIO headphones, including hanger loops, noise isolation ear-tips, and their durable, flexible design.
- מאַכט קנעפּל: Turns the headset on/off.
- באַנד קאָנטראָל (+/-): Adjusts the listening volume for each individual headset.
- Balance Control (L/R): Adjusts the audio balance between the left and right ears.
- Ambient Sound Listener Mode (MIC ON/OFF): Allows you to hear surrounding sounds without removing the headphones.
- הענגער לופּס: Designed for a secure and comfortable fit.
- Noise Isolation Ear-tips: Provide a snug fit to reduce external noise.
4. סעטאַפּ אינסטרוקציעס
Follow these steps to connect your SIMOLIO SM-863D system to your television.
4.1 מאַכט קאַנעקשאַן
- Connect the power adapter to the 'DC 12V' port on the back of the transmitter.
- צאַפּן די מאַכט אַדאַפּטער אין אַ וואַנט ווענטיל.
- Flip the ON/OFF switch on the transmitter to the 'ON' position. The power indicator light will illuminate.

Image 4.1: Transmitter connected to power, ready for audio input.
4.2 Audio Connection Options
The SM-863D supports Optical, RCA, and AUX audio connections. Choose the method compatible with your TV.
4.2.1 Optical (Digital) Connection (Recommended)
- Connect one end of the Optical cable to the 'Optical Out' port on your TV.
- Connect the other end of the Optical cable to the 'Optical' input on the SIMOLIO transmitter.
- TV Audio Settings: Access your TV's audio settings menu. Navigate to 'Digital Audio Output' or 'Sound Output' and select 'PCM' (Pulse Code Modulation).
וויכטיק: If your TV is set to 'Dolby Digital' or 'DTS', the system will not produce sound. Ensure it is set to 'PCM'.

בילד 4.2: עקס.ample of TV audio settings, showing the selection of 'PCM' for digital audio output.
4.2.2 RCA (Analog) Connection
- Connect the red and white plugs of the RCA cable to the corresponding 'Audio Out' (red and white) ports on your TV.
- Connect the single 3.5mm plug of the RCA cable to the 'AUX' input on the SIMOLIO transmitter.
4.2.3 AUX (3.5mm Analog) Connection
- Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the 'Headphone Out' or 'Audio Out' (3.5mm jack) on your TV.
- Connect the other end of the 3.5mm AUX cable to the 'AUX' input on the SIMOLIO transmitter.

בילד 4.3: איבערview of connection options for the SIMOLIO SM-863D system.
5. אַפּערייטינג ינסטרוקטיאָנס
5.1 Powering On/Off Headphones
- To power on, press and hold the power button on the headset until the indicator light illuminates.
- צו אויסלעשן, דריק און האלט דעם מאַכט קנעפּל ביז די אינדיקאַטאָר ליכט גייט אויס.
5.2 באַנד קאָנטראָל
Each headset has independent volume controls.
- ניצט דעם '+' קנעפּל צו פֿאַרגרעסערן דעם קול.
- ניצט דעם '-' קנעפּל צו פֿאַרמינערן דעם באַנד.

Image 5.1: Individual volume control allows each user to set their preferred listening level.
5.3 Tone Presets
The transmitter features a 'TONE' switch to adjust the audio profile:
- TREBLE (Dialogue Mode): Enhances vocal clarity, ideal for news or talk shows.
- נאָרמאַל: Standard audio profile.
- BASS (Music Mode): Enhances bass frequencies, suitable for music or action movies.

Image 5.2: Three personalized sound modes for optimized listening.
5.4 Balance Control
Adjust the audio balance between the left and right ears directly on the headset.

Image 5.3: Headset balance control for individualized hearing needs.
5.5 Ambient Sound Listener Mode
Activate this mode to hear conversations or sounds around you without removing the headphones.
- Press the 'MIC ON/OFF' button on the headset to toggle the ambient sound microphone.

Image 5.4: Ambient sound mode allows hearing external sounds while wearing headphones.
5.6 Infrared Wireless Connectivity
The system uses infrared technology, requiring a direct line-of-sight between the transmitter and the headphones for optimal performance. The effective range is approximately 12 meters (40 feet).

Image 5.5: Illustration of infrared wireless connectivity, emphasizing the need for line-of-sight between the transmitter and headset.
באַמערקונג: Any physical obstruction between the transmitter and headphones will disrupt the signal and affect sound quality. For applications requiring freedom of movement without line-of-sight, consider SIMOLIO RF wireless models.
6. טשאַרדזשינג די כעדפאָונז
The transmitter base doubles as a charging dock for the headphones.
- Place the headphones onto the charging docks on the transmitter base. Ensure the charging contacts align.
- The charging indicator light on the headphones will show charging status (e.g., red for charging, green for fully charged).
- A full charge provides approximately 15 hours of listening time, depending on volume levels.

Image 6.1: Headphones charging on the transmitter base.
7. טראָובלעשאָאָטינג
אויב איר טרעפט פּראָבלעמען, זעט די פאלגענדע טאַבעלע פֿאַר געוויינטלעכע פּראָבלעמען און לייזונגען.
| פּראָבלעם | מעגלעך סיבה | לייזונג |
|---|---|---|
| קיין געזונט פון כעדפאָונז |
|
|
| דער קלאַנג איז פֿאַרדרייט אָדער איבערגעריסן |
|
|
| כעדפאָונז נישט טשאַרדזשינג |
|
|
| Cannot hear ambient sound |
|
|
8. ספּעסאַפאַקיישאַנז
| שטריך | דעטאַל |
|---|---|
| מאָדעל נומער | SM-863D |
| קאַנעקטיוויטי טעכנאָלאָגיע | אינפֿראַרעד וויירלעס |
| אַפּערייטינג קייט | Up to 12 meters (40 feet) line-of-sight |
| אַודיאָ ינפּוץ | Optical, RCA, 3.5mm AUX |
| באַטערי לעבן | Approx. 15 hours (per headset) |
| טשאַרדזשינג צייט | בעערעך 3-4 שעה פֿאַר אַ פול אָפּצאָל |
| העאַדסעט וואָג | 0.62 קילאָגראַמס (1.37 פונט) |
| אַרייַנגערעכנט קאַמפּאָונאַנץ | Transmitter, 2 Headphones, Optical/RCA/AUX Cables, Power Adapter, Manuals |
| ספּעציעלע פֿעיִקייטן | 3 Tone Presets, Separate Volume & Balance Control, Ambient Sound Listener Mode, Adjustable Headband |
9. וישאַלט און קער
- Keep the transmitter and headphones in a dry, clean environment.
- Clean the devices with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
- Avoid exposing the devices to extreme temperatures, direct sunlight, or moisture.
- פרובירט נישט צו צענעמען אדער מאדיפיצירן דעם פראדוקט, ווייל דאס וועט בטל מאכן די גאראנטיע און קען שאפן שאדן.
- Ensure charging contacts are clean for efficient charging.
10. זיכערקייַט אינפֿאָרמאַציע
- Do not use the headphones at excessively high volumes for prolonged periods, as this may cause hearing damage.
- האַלטן די פּראָדוקט אַוועק פון וואַסער און אנדערע ליקווידס.
- Do not use the product while driving or engaging in activities that require full awareness of your surroundings.
- אַוועקוואַרפן באַטעריעס און עלעקטראָנישע קאָמפּאָנענטן פאַראַנטוואָרטלעך לויט די לאָקאַלע רעגולאַציעס.
11. וואָראַנטי און שטיצן
SIMOLIO products typically come with a manufacturer's warranty. For specific warranty details, registration, or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official SIMOLIO website. You may also contact SIMOLIO customer service directly for assistance.
אָנליין רעסורסן:
- Official SIMOLIO Store: Visit SIMOLIO Store
- באַניצער מאַנואַל (PDF): אָפּלאָדירן PDF מאַנואַל





