1. הקדמה
Thank you for choosing the Gembird USB-C Gigabit Network Adapter with 3-Port USB 3.1 Hub. This device is designed to expand the connectivity of your USB-C enabled laptop, tablet, or computer, providing both high-speed Gigabit Ethernet and additional USB 3.1 ports. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your device.
2. פּראָדוקט פֿעיִקייטן
- USB-C קאַנעקטיוויטי: Connects to your host device via a reversible USB-C port.
- גיגאַביט עטהערנעט פּאָרט: Provides a stable and fast wired network connection up to 1000 Mbps.
- 3-Port USB 3.1 Hub: Adds three USB 3.1 ports for connecting peripherals such as external hard drives, flash drives, keyboards, and mice.
- הויך-גיכקייַט דאַטן אַריבערפירן: USB 3.1 ports support data transfer rates up to 5 Gbps.
- צאַפּן און שפּיל: No driver installation required for most modern operating systems.
3. פּעקל אינהאַלט
Please ensure the following items are included in your package:
- Gembird USB-C Gigabit Network Adapter with 3-Port USB 3.1 Hub (Model A-CMU3-LAN-01)
4. פּראָדוקט איבערview

פיגורע 1: פראָנט view of the Gembird USB-C Gigabit Network Adapter, showing the USB-C cable, three USB 3.1 ports, and the RJ45 Gigabit Ethernet port.

פיגורע 2: Retail packaging for the Gembird USB-C Gigabit Network Adapter, highlighting key features like USB Type-C, USB 3.1 x 3, RJ45, Gigabit, 1000 Mbps, and Plug & Play.
5. סעטאַפּ
Follow these steps to set up your Gembird USB-C Gigabit Network Adapter:
- פאַרבינדן צו האָסט מיטל: Plug the USB-C connector of the adapter into an available USB-C port on your laptop, tablet, or computer.
- פאַרבינדן צו די נעץ: Insert an Ethernet cable (RJ45) from your router or modem into the Gigabit Ethernet port on the adapter.
- פאַרבינדן USB פּעריפעראַלז: Plug your USB devices (e.g., flash drives, external hard drives, mouse, keyboard) into the three available USB 3.1 ports on the adapter.
- דרייווער ינסטאַלירונג: The adapter is typically plug-and-play. Your operating system (Windows, macOS, Linux, Chrome OS) should automatically detect and install the necessary drivers. If prompted, allow the system to install drivers.
6. אַפּערייטינג ינסטרוקטיאָנס
Once connected, the adapter functions automatically:
- נעץ אַקסעס: Your host device should now have a wired network connection. You can verify this in your operating system's network settings.
- USB Device Access: Connected USB peripherals will be recognized by your host device and function as if directly connected.
7. טראָובלעשאָאָטינג
אויב איר טרעפט פּראָבלעמען, זעט די פאלגענדע געוויינטלעכע פּראָבלעמען און לייזונגען:
- קיין נעץ פֿאַרבינדונג:
- Ensure the Ethernet cable is securely connected to both the adapter and your router/modem.
- Check your router/modem for proper operation.
- וועריפֿיצירט נעץ סעטטינגס אויף אייער האָסט מיטל.
- Try connecting the adapter to a different USB-C port on your host device.
- USB דעוויסעס נישט דערקענט:
- Ensure USB devices are properly plugged into the adapter's USB 3.1 ports.
- Try connecting the USB device directly to your host computer to confirm it is functional.
- Some high-power USB devices may require an external power source if your host device's USB-C port does not provide sufficient power (this adapter does not have a dedicated power input).
- לאַנגזאַמע נעץ גיכקייט:
- Ensure your Ethernet cable is rated for Gigabit speeds (Cat5e or higher).
- Verify your internet service provider's speed and your router's capabilities.
- Ensure your host device's USB-C port supports USB 3.0/3.1 speeds.
8. ספּעסאַפאַקיישאַנז
| מאָדעל נומער | A-CMU3-LAN-01 |
| ייַזנוואַרג צובינד | USB-C (Host), USB 3.1 (Hub), RJ45 (Ethernet) |
| גאַנץ וסב פּאָרץ | 3 (וסב 3.1) |
| עטהערנעט פּאָרץ | 1 (גיגאַביט RJ45) |
| Data Transfer Rate (USB) | ביז 5 גיגאַביט פּער סעקונדע (USB 3.1) |
| Data Transfer Rate (Ethernet) | 10/100/1000 מבפּס |
| פּראָדוקט דימענשאַנז | 10 X 2 X 2.7 אינטשעס |
| פּונקט וואָג | 2.46 אונסעס |
9. וישאַלט
כדי צו זיכער מאַכן די לאַנגלעבעניש און אָפּטימאַלע פאָרשטעלונג פון דיין אַדאַפּטער:
- רייניקונג: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the device. Avoid liquid cleaners or solvents.
- סטאָרידזש: האַלט דעם אַדאַפּטער אין אַ קיל, טרוקן אָרט אַוועק פון דירעקט זונשייַן און עקסטרעמע טעמפּעראַטורן ווען נישט אין באַנוץ.
- האַנדלינג: Avoid dropping or subjecting the device to strong impacts. Do not attempt to disassemble the adapter.
10. וואָראַנטי און שטיצן
This Gembird product comes with a צוויי־יאָריקע גאַראַנטיע קעגן פֿאַבריק־דעפֿעקטןביטע באַהאַלטן אייער קויפן באַווייַז פֿאַר וואָראַנטי קליימז.
For technical support or warranty inquiries, please contact your retailer or visit the official Gembird webפּלאַץ פֿאַר קאָנטאַקט אינפֿאָרמאַציע.





