הקדמה
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Weiser GED1460X15 Keypad Lock. This electronic deadbolt offers keyless entry and enhanced security features, including SmartKey Re-Key Technology. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and to maximize the lifespan of your lock.
זיכערקייַט אינפֿאָרמאַציע
- Read all instructions completely before installing and operating the lock.
- באקענען זיך מיט אַלע ווארענונג און וואָרענען סטייטמאַנץ.
- באַשיצן אייער באַניצער קאָודז און בעל קאָד.
- דיספּאָוזד געוויינט באַטעריז לויט צו היגע געזעצן און רעגיאַליישאַנז.
- Do not attempt to disassemble or modify the lock beyond the instructions provided. This may void the warranty and compromise security.
פּעקל אינהאַלט
- עקסטעריאָר קיפּאַד אַסעמבלי
- Interior Assembly (with battery cover)
- דעדבאָלט לאַטש
- סטרייק פּלאַטע
- מאַונטינג פּלאַטע
- מאַונטינג סקרוז
- Keys (for SmartKey cylinder)
- ינסטאַללאַטיאָן גייד און באַניצער מאַנואַל
סעטאַפּ און ינסטאַלירונג
1. צוגרייטן די טיר
Ensure your door is properly prepared for installation. The lock is designed for standard door thicknesses and backsets. Refer to the dimensions diagram for specific measurements.

Figure 1: Product dimensions, showing length, width, and height measurements for proper door fitting.
2. אינסטאַלירן די דעדבאָלט לאַטש
Insert the deadbolt latch into the edge of the door. Ensure the 'UP' arrow on the latch is pointing upwards. Secure it with the provided screws.

Figure 2: The deadbolt latch mechanism, shown with accompanying SmartKey keys.
3. אינסטאַלירן די אויסערלעכע קלאַוויאַטור אַסעמבלי
Feed the cable from the exterior keypad through the hole in the door and position the keypad flush against the door. Ensure the tailpiece passes through the center hole of the deadbolt latch.

פיגורע 3: פראָנט view of the Weiser keypad lock, displaying the numerical buttons and keyhole.
4. אינסטאַלירן די אינעווייניקסטע פֿאַרזאַמלונג
Connect the cable from the exterior assembly to the interior assembly. Mount the interior assembly onto the door, aligning the tailpiece with the turnpiece slot. Secure with screws through the mounting plate.

פיגורע 4: זייַט view of the interior unit of the lock, showing the battery compartment and manual turnpiece.
5. ינסטאַלירן באַטעריז
The lock requires 4 AA batteries (not included). Remove the battery cover on the interior assembly and insert the batteries, observing polarity. Replace the battery cover.
6. Perform Door Handing Process
After battery installation, the lock will automatically perform a door handing process to learn the orientation of your door. This is crucial for proper operation. If the lock does not automatically hand, refer to the full installation guide for manual initiation.
אַפּערייטינג די לאַק
פּראָגראַממינג באַניצער קאָודז
Your lock can store up to 6 unique user codes. Refer to the full programming instructions for detailed steps on adding, deleting, and modifying codes. A master code is recommended for enhanced security and managing user codes.

פיגורע 5: נאָענט-אַרויף view of the keypad, highlighting the numbered buttons and the lock symbol.
לאַקינג די טיר
- קלאַוויאַטור לאַקינג: Press the lock symbol button on the keypad. The deadbolt will extend.
- אַוטאָ-שלאָס: If enabled, the lock will automatically re-lock after a set period (e.g., 30 seconds) once unlocked.
- מאַנועלע שלאָס (אינעווייניק): Turn the thumb-turn on the interior assembly to extend the deadbolt.
אַנלאַקינג די טיר
- Keypad Unlocking: Enter a valid user code on the keypad, then press the lock symbol button. The deadbolt will retract.
- שליסל אויפשליסן: Insert the physical key into the keyhole and turn it to unlock the deadbolt.
- Manual Unlocking (Interior): Turn the thumb-turn on the interior assembly to retract the deadbolt.
SmartKey Re-Key Technology
The SmartKey cylinder allows you to re-key your lock to work with any other SmartKey compatible key. Follow the specific instructions provided with your SmartKey tool for this process. This feature is useful for matching existing keys or changing keys without replacing the entire lock.

Figure 6: Visual representation of key features including one-touch locking, master code, user codes, bump-proof, pick-proof, and kick-in resistant design.
וישאַלט
באַטערי פאַרבייַט
When the batteries are low, the lock will emit an audible alert and/or the keypad will flash red after a successful code entry. Replace all four AA batteries promptly to ensure continuous operation. Use only new, high-quality alkaline batteries. To replace, remove the interior battery cover, remove old batteries, insert new ones observing polarity, and replace the cover.
רייניקונג
רייניקט דעם שלאָס מיט אַ ווייכן, דamp שטאָף. פֿאַרמײַדט אַברייסיוו רייניגער אָדער סאָלווענטן, ווײַל די קענען שאַטן די ענדיקונג און עלעקטראָנישע קאָמפּאָנענטן.
טראָובלעשאָאָטינג
- שלאָס רעאַגירט נישט: Check battery levels. Replace batteries if necessary. Ensure the cable connection between interior and exterior assemblies is secure.
- Keypad not lighting up: This typically indicates dead batteries. Replace all 4 AA batteries.
- Deadbolt not extending/retracting fully: Ensure the door frame strike plate is properly aligned. Check for any obstructions in the door jamb. Re-run the door handing process.
- Codes not working: Verify that the correct user code is being entered. If a master code is set, ensure it is used for programming. Try resetting the lock to factory defaults and reprogramming codes (refer to the full programming guide).
- שלאָס ביפּט אָן אויפהער: This may indicate a low battery warning or an error. Check batteries first. If the issue persists, consult the full manual for error code interpretations.
ספּעסאַפאַקיישאַנז
| סאָרט | ווייזער |
| מאָדעל נומער | 9GED14600-103 |
| ספּעציעלע שטריך | Smart Lock, SmartKey Re-Key Technology |
| לאַק טיפּ | קיפּאַד דעאַדבאָלט |
| מאַטעריאַל | ניקאַל |
| ענדיקן טיפּ | אַטלעס ניקאַל |
| נומער דימענשאַנז (L X W X H) | 2.75 X 4.75 X 1.94 אינטשעס |
| פּונקט וואָג | 2.4 פונט |
| באַטעריז פארלאנגט | 4 אַאַ באַטעריז (ניט אַרייַנגערעכנט) |
וואָראַנטי און שטיצן
For warranty information and technical support, please refer to the official Weiser website or contact their customer service. Keep your proof of purchase for warranty claims. Detailed contact information can typically be found on the product packaging or the manufacturer's webפּלאַץ.





