1. זיכערקייַט אינסטרוקציעס
Read all instructions before using this device. Do not make any changes or create settings not described in this manual. Failure to follow instructions may result in physical injury, data loss, or damage, voiding product protection service.
1.1 Setup Environment
- Do not expose the device to rain or moisture to reduce the risk of fire or electric shock. Keep liquids away.
- Do not place this device on soft surfaces such as tablecloths or carpets, as this could be a fire hazard.
- ויסמיידן געביטן מיט יבעריק שטויב, שמוץ אָדער שטאַרק מאַגנעטיק פעלדער.
- To prevent overheating, do not block or clog ventilation openings. Always leave enough space around the device for ventilation.
- Protect from direct sunlight, heat, large temperature fluctuations, and moisture. Operating and storage temperature range: 0°F to 95°F.
- If the device becomes hot during prolonged use, shut it down, unplug the charger, and allow it to cool before resuming operation.
- Handle with care; avoid touching the lens. Do not allow children to operate without supervision.
- Never place heavy or sharp objects on the device.
- To avoid electric shock, do not disassemble the device. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
- Avoid extreme vibrations as they may damage internal components.
1.2 וויכטיק נאָטעס
- Use the power cord with caution to avoid undue bending. A damaged power cord may cause electric shock.
- Use the projector with caution to avoid dropping or shocking, which may damage internal components.
- Use the same power voltagווי אנגעצייכנט אויף די פּראַדזשעקטער.
- For best projection quality, use the projector in a dark room.
- Do not disassemble the projector yourself; unauthorized disassembly voids the product protection service.
- Do not look into the lens when the projector is working, as the bright light may damage your eyes.
- Turn off and unplug the projector from the power supply if not using it for a long time.
- The device operates in the 5150–5250 MHz band for indoor use only.
1.3 געהער זיכערהייט
צו ויסמיידן געהער שעדיקן, טאָן ניט הערן פֿאַר עקסטענדעד פּיריאַדז אין הויך באַנד. שטעלן דעם באַנד צו אַ זיכער מדרגה.
1.4 FCC & IC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
To maintain compliance with RF Exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with a minimum 20cm distance between the radiator and your body. Use only the supplied antenna.
2. פּעקל אינהאַלט
ביים אויספּאַקן דעם קעסטל, ביטע זיכער מאַכן אַז אַלע די פאלגענדע זאכן זענען אַרייַנגערעכנט:

Image: Packing List showing the projector, data cable, remote control, power cable, instruction manual, and cleaning tools.
- Projector Main Unit (x1)
- Remote Control (x1, batteries not included)
- מאַכט קאַבלע (x1)
- Video Cable (x1)
- באַניצער מאַנואַל (x1)
- Cleaning Tools (x1)
If any part is missing, please contact customer service.
3. פּראָדוקט איבערview
מאַכט זיך באַקאַנט מיט די פּראָיעקטאָר'ס קאָמפּאָנענטן און פּאָרץ.

בילד: איבערview of LynCast X7AR Projector highlighting 8K Support, Android 14, 5W Speaker, Dual-band WiFi 6, BT 5.4, Auto Keystone, Auto Focus, Auto Obstacle Avoidance, 50-100% Zoom, 2000 ANSI, 1.08:1 Throw Ratio, 50-200 Inch Screen, and 180° Rotation.
3.1 פּראָיעקטאָר קאָמפּאָנענטן

בילד: פראָנט view of the projector showing the lens and IR receiver.

בילד: הינטערשטע און זייט view of the projector showing 3.5mm Stereo Jack, USB port, Video Cable port, ON/OFF button, IR receiver, Power port, Vent, and Air Inlet.
3.2 רימאָוט קאָנטראָל

Image: Diagram of the remote control with buttons for ON/OFF, MUTE, OK, Directions, BT AIR REMOTE, MENU, Switch to mouse control, VOL+/-, ELECTRONIC FOCUS, and HOME.
Bluetooth Remote Controller Pairing: Keep the Remote Controller close to the Projector, then press and hold the Left button and Right button simultaneously for three seconds to pair. Press the 'Voice input' button to bring up the matching guide.
4. געטינג סטאַרטעד
- מאַכט אויף: שטעקט אריין דעם שטראָם קאַבל אין דעם פּראָיעקטאָר. דריק דעם שטראָם קנעפּל צו אנצינדן דעם פּראָיעקטאָר.
- פאָקוס אַדזשאַסטמאַנט: Use the manual focus by pressing the "Focus" button on the remote control.
- פּאַזישאַנינג: Make sure the projector is positioned horizontally in relation to the projection screen.

Image: AI Smart Adjustment Technology showing Auto Focus, Auto Obstacle Avoidance, Auto Screen Alignment, and Auto Keystone Correction.
5. קאַנעקשאַנז
5.1 פּראַדזשעקטער צובינד
The projector interface allows you to connect multiple devices and applications. Regularly clean up the projector memory to ensure smoother operation.

Image: Android 14 Integrated with various streaming options like Netflix, YouTube, Hulu, and Roku.
5.2 וסב קאַנעקשאַן
Insert a USB flash drive or storage hard drive into the USB port and select "USB" as the source from the menu. The USB icon will appear on the main interface once inserted. If the icon does not appear or is not illuminated, reinsert the USB or check if the drive is malfunctioning.
5.3 Video Cable Connection
Use the Video Cable port to connect computers and other Video Cable compatible devices. Once connected, select the Video Cable signal source.
5.4 Wireless Mirroring (Android, Microsoft, AirPlay)
Ensure your mobile phone and the projector are connected to the same network.
- Android Wireless Mirroring: Enter the Transcreen app on your mobile phone. Follow the on-screen tips to download the Transcreen app from
https://transcreen.app. זוכן פֿאַר the projector device name on your phone and click connect to share the screen. - Microsoft Mirroring (Miracast): Click "START" on the projector screen to enter the Microsoft mirroring interface. Follow the on-screen tips according to your phone's mirroring function to search for the device and share the screen.
- AirPlay Mirroring: Click "Screen Mirroring" on your iPhone/iPad. Find the projector device name and share the screen.
5.5 Wired Mirroring (Android, Apple)
- Android Wired Mirroring: Connect your Android mobile phone to the USB port of the projector using a USB cable. Upon first connection, your phone will prompt you to download the mirroring app. After installation, accept the mirroring at the pop-up window and then share the screen. You can also scan the QR code or download the app from
https://transcreen.app/linedisplay. - Apple Wired Mirroring: Connect your iOS mobile phone to the USB port of the projector using a USB cable. After connection, input the passwords (if prompted) and then share the screen.
5.6 Supported Multimedia Formats
| File טיפּ | פֿאָרמאַט | סאַפיקס | דיקאָודינג |
|---|---|---|---|
| ווידעא שפּיל | MPEG 1 | .DAT, .MPG, .MPEG | / |
| MPEG 2 | .MPG | / | |
| MPEG 4 | .AVI, .MP4 | DIVX, XVID | |
| RMA, RMVB | RMA, RMVB | RV8, RV9, RV10 | |
| MJPEG | .אַווי | / | |
| WMV, VC1, H.264, H.265 | .MKV, .MOV, .MP4 | ה.264 | |
| בילד שפּיל | JPEG | .דזשפּג | / |
| PNG | פּנג | / | |
| במפּ | במפּ | / | |
| אַודיאָ שפּיל | mp3 | .MP3 | |
| M4A | .MP4 | ||
| Dihritid (AC-3) Optional | |||
| AAC-LC, HE-AAC, WMA |
ווידעא דיקאָודינג: Supports H.265 MP, VP9, AVS2 up to 7680x4320; H.264 BP/MP/HP up to 3840x2160@30fps; H.263, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, VP8, VC1, RMVB, AVS/AVS+ up to 1920x1080@60fps.
6. Operating Settings
6.1 App Store
In the App Store, applications can be installed with one click and used directly after installation. Our company provides applications to enable easy access for users.
6.2 Projection Settings
Navigate to Settings > Projector Setting to configure projection mode, display settings, installation mode, digital scaling, auto trapezoidal correction, and manual trapezoidal correction.
6.3 Networking Settings
Go to Settings > Networking Setting > WIFI setting. Turn WIFI "ON", select your desired WIFI ID, and input the password to connect to the internet.
6.4 Bluetooth (BT) Settings
Access Settings > BT setting. Turn BT "ON", click "Refresh Device", and choose the objective device to pair.
6.5 שפּראַך סעטטינגס
In Settings > Language Setting, you can set the language and select the input method.
6.6 דאַטע און צייט סעטטינגס
Go to Settings > Date And Time Setting to adjust the date, time, and use the 24-hour format.
6.7 אנדערע סעטטינגס
In Settings > Other Setting, you can configure button sound, screen saver, timed shutdown, and restore factory settings.
6.8 סקרין סאַווער
The screen saver mode will activate at the set time without any operation or playback. It can be released by pressing the power button.
6.9 וועגן
In Settings > About, you can view the UI version, running memory, and storage space information.
7. ינסטאַלירונג
7.1 פּראָיעקטאָר פּלאַצירונג
You can install the projector wherever you want. The projector can seamlessly rotate and project onto walls, ceilings, or even the floor. Enjoy an immersive viewדערפאַרונג פון קיין ווינקל אין דיין היים.

Image: Three Installation Methods: Tripod Installation, Desktop Placement, and Ceiling Installation.
7.2 מאַונטינג אָפּציעס
The projector can be mounted on a desktop for front or rear projection, or on a stand for front or rear projection. For both mounting and stand installation, a 1/4-inch screw can be used to connect to the screw hole interface on the bottom of the projector.
The projector can also be mounted from the ceiling using a bracket and a 1/4-inch screw (not included), or mounted on a tripod.
נאָטיץ:
- Make sure you have a universal mounting bracket that can fit the projector.
- This Projector does not support four-corner mount installation.
7.3 Compliance Markings
- CE Refers to CE Marking
- UKCA Refers to UKCA Marking
- ☐ רעפערס צו קלאַס וו ויסריכט.
- ~ רעפערס צו אָלטערנייטינג קראַנט (AC).
- --- רעפערס צו דירעקט קראַנט (דק).
8. וישאַלט
8.1 רייניקונג
- Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous, or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes) to clean the device.
- Do not use any liquid cleaning agents to clean the lens to avoid damaging the coating film. Use lens cleaning paper to clean the lens.
8.2 Unload The Dust Net And Clear
- שריט 1: אַראָפּנעמען דעם אונטערשטן דעקל.
- שריט 2: Clean the projector by using a cotton swab.
- שריט 3: ריינסטאַל די דנאָ דעקן נאָך רייניקונג.

Image: Diagram illustrating the steps to unload and clean the dust net.
8.3 ריפּערז
- Do not attempt to repair this device yourself. Only have your device repaired by an authorized service center.
- ימפּראַפּער וישאַלט קענען רעזולטאַט אין ינדזשעריז אָדער שעדיקן צו דעם מיטל.
- אָפּשיקן אַלע סערוויסעס צו קוואַלאַפייד סערוויס פּערסאַנעל.
9. Troubleshooting (Questions & Answers)
If you encounter any issues, please refer to the following common problems and solutions. If the problem persists, contact customer service.
9.1 אַודיאָ ישוז
- Q: Why is the projector display available but without audio?
- A1: The projector or the connected device (PC, TV, etc.) is muted.
- A2: די ווידעא פֿאָרמאַט איז נישט געשטיצט דורך די פּראַדזשעקטער.
- A3: For Fire Stick: Enter "Setting" and find "Display & Sound". Then select "navigation sounds". Select Stereo (or PCM) for "surround sound".
- Q: Why is the projector's audio available but without display?
- A1: די ווידעא פֿאָרמאַט איז נישט געשטיצט דורך די פּראַדזשעקטער.
- A2: Encryption is applied to the videos or media player holding the video.
- A3: If the projector lamp איז אַוועק מיט בלויז אַודיאָ פּלייינג, די לamp איז דעפעקטיווע. ביטע קאָנטאַקט קונה דינסט פֿאַר אַ פאַרבייַט.
- A4: Try another Video cable if you selected the Video Cable Input Source.
- ק: ווידעא פּלייבאַק איז נישט סינק מיט געזונט און בילד?
- A1: The fluency of playing is related to the network; if you are connected to a Wi-Fi device, it generally has a delayed display.
9.2 Signal & Image Issues
- Q: Why does the projection screen show "No Signal"?
- A1: מאַכן זיכער אַז אַלע קייבאַלז זענען פּלאַגד ריכטיק און פעסט.
- A2: Make sure you select the right Input Source. For example, if you connect with a phone, please follow the "Connections" section in the manual.
- Q: How can I fix an upside-down image?
- A1: Press the "Menu" button on the remote to enter the Settings. Then, select "Projection Mode". Press the "OK" button to rotate the image.
10. ספּעסאַפאַקיישאַנז
| שטריך | באַשרייַבונג |
|---|---|
| מאָדעל נומ. | X7AR |
| סאָרט נאָמען | LynCast |
| טיפּ | דיגיטאַל פּראַדזשעקטער |
| ניצן | Home, Business Presentations, Outdoor |
| סיסטעם | אַנדרויד 14 |
| אָפּטיש האַכלאָטע | 1920x1080dpi (געבוירענער 1080P) |
| מאַקסימום דעקאָדינג האַכלאָטע | 7680x4320 (8K Support) |
| ברייטנאַס | 12000 לומאַנז |
| ANSI לומענס | 2000 |
| קאַנטראַסט פאַרהעלטעניש | 10000:1 |
| פּרויעקציע טעכנאָלאָגיע | לקד |
| ליכט מקור | געפירט |
| פּראָיעקטירטע דימענסיע | 40-200 אינטשעס |
| פּרויעקציע דיסטאַנסע | 1-5 ם |
| סקרין וואָג | 4:3/16:9 |
| פארגרעסער | X2.0 |
| קייסטאָנע קערעקשאַן | אַוטאָ קערעקשאַן |
| פאָקוסינג מאָדע | אַוטאָ פאָקוס |
| אַרייַנשרייַב / רעזולטאַט | 3.5 מ״מ אויערפאָן אויסגאַנג, HDMI, מאַכט, USB |
| געבויט-אין רעדנער | יאָ (5 וואט) |
| בלועטאָאָטה-קאַמפּאַטאַבאַל | יאָ (BT 5.4) |
| ווי-פי | Dual-band WIFI 6 (2.4G/5G) |
| ווייַט קאָנטראָללער אַרייַנגערעכנט | יא |
| באַטערי | ניין |
| מאַכט מקור | DC (AC100-240V 50/60 Hz Input, 5V - 0.95A Output) |
| מאַכט (וו) | 120 וו |
| וואָג | ≤1.8קג |
| ראַש | ≤27 דב |
| אינבאָקס אַדאַפּטער | יא |
| סטרוקטור | Without display device |
| Voltage קייט | הויך וואָלtage (50-1000V DC, 75-1000V AC) |
| הויך-באזאָרגטע כעמיקאַל | קיינער |
| Certification | CE, FCC, RoHS, UL, WEEE |
| וואָראַנטי | 2-יאָר |
11. באַניצער עצות
- בלערי בילד: If the image is blurry, first check if the automatic keystone correction (±45°) is functioning. If not, use the electric focus function on the remote control for clarity.
- נעץ פעסטקייַט: For smooth video playback and to avoid audio/video sync issues, ensure a stable network connection. Consider a wired connection if Wi-Fi performance is inconsistent.
- אָפּטימאַל Viewינג: For the best projection experience, use the projector in a dark room.
12. וואָראַנטי & שטיצן
12.1 LynCast Brand Promise
We provide a comprehensive after-sales service guarantee for all products. Enjoy a 2-year official warranty for peace of mind, and a free replacement service for any quality issues within the first year.
12.2 Assistance from Professionals
For assistance, you can:
- אופֿן 1: Log in to the YouTube channel: www.youtube.com/@ProjectorInstructionVideo
- אופֿן 2: Scan the QR code below to contact us and access more operation videos.

Image: QR code for support and additional operation videos.
12.3 אינפֿאָרמאַציע וועגן באַזייַטיקונג
E-waste recycling instructions: All electronic waste contains chemicals. Dispose of gadgets and devices improperly increases the chances of these dangerous chemicals contaminating the soil, polluting the air, and leaching into water bodies. Please find an e-waste recycler who is officially certified by the Basel Action Network (BAN).
The symbol of a crossed-out wheeled garbage can on electrical and electronic equipment indicates that the device must be collected separately from unsorted municipal waste at the end of its service life.
Old devices may contain substances harmful to the environment and human health. Separate collection and recycling prevent negative effects. Old devices often contain sensitive personal data; users are responsible for deleting data before disposal.
You can hand in old appliances at public disposal authorities for proper disposal or reuse. Contact your local collection or take-back point for more information.





