רעטעקעס TR506

Retekess TR506 FM Transmitter

Retekess TR506 FM טראַנסמיטער באַניצער מאַנואַל

Portable FM Transmitter for Tour Guiding, Church Translation, Meetings, and Training Systems

1. הקדמה

א דאנק פארן קויפןasing the Retekess TR506 portable FM transmitter. This device is a versatile mini-radio station designed to convert audio signals from various portable audio and video players (such as Discman, MD, or MP3 players, including Apple iPod) into high-fidelity wireless FM stereo signals. It enables you to enjoy stereo music or transmit voice instructions when a car or home radio is the receiving object.

Before using your TR506 FM transmitter for the first time, please read this user manual carefully and follow the instructions to ensure proper operation and to maximize your experience with the product.

For a detailed PDF version of this manual, please refer to the Retekess TR506 User Manual (PDF).

2. זיכערקייַט אינפֿאָרמאַציע

ופמערקזאַמקייַט איידער נוצן:

  • Only professional engineers should perform repair work.
  • Do not power on the transmitter without connecting the antenna.
  • Do not use the transmitter in explosive environments (e.g., gas stations, natural gas, or steam).
  • Do not place the transmitter in extremely dusty, damp, or hot places.
  • Always use the transmitter in compliance with local regulations.
  • Avoid using the transmitter during thunder or storm weather.

רף ענערגיע ויסשטעלן און פּראָדוקט זיכערקייַט גייד

! ATTENTION!

איידער איר נוצן דעם ראַדיאָ, לייענען דעם פירער וואָס כּולל וויכטיק אַפּערייטינג ינסטראַקשאַנז פֿאַר זיכער נוצן און RF ענערגיע וויסיקייַט און קאָנטראָל פֿאַר העסקעם מיט אָנווענדלעך סטאַנדאַרדס און רעגיאַליישאַנז.

This radio uses electromagnetic energy in the radio frequency (RF) spectrum to provide communications. When used improperly, RF energy can cause biological damage. All Retekess radios are designed, manufactured, and tested to ensure they meet government-established RF exposure levels. Manufacturers also recommend specific operating instructions to users of the radios. These instructions are important because they inform users about RF energy exposure and provide simple procedures on how to control it.

ביטע אָפּשיקן צו http://www.who.int/en/ for more information on RF energy exposure.

זיכערקייַט אָפּעראַציע

  • ויסמיידן טשאָוקינג ריזיקירן: The device contains small parts. Keep out of reach of children under 3 years.
  • באַשיצן אייער געהער:
    • Use the lowest volume necessary.
    • פאַרגרעסערן די באַנד בלויז אויב איר זענט אין טומלדיק סוויווע.
    • דרייען אַראָפּ די באַנד איידער אַדינג אַ כעדסעט אָדער עאַרפּיס.
    • באַגרענעצן די סומע פון ​​​​צייט איר נוצן כעדסעץ אָדער עאַרפּיסעס אין הויך באַנד.
    • When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's speaker directly against your ear.
    • יבעריק געזונט דרוק פון ירפאָונז און כעדפאָונז קענען גרונט געהער אָנווער.
  • ויסמיידן ברענען: Do not use any portable radio with a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact with the skin when the radio is in use, a minor burn can result.
  • באַטעריז: Exercise care when handling batteries. Do not allow conductive materials (jewelry, keys, chains) to touch exposed terminals, as this may cause a short circuit and bodily injury.
  • Long Transmission: The transceiver's radiator and chassis may become hot during long transmissions.
  • פאַרווערן:
    • Do not use the charger outdoors or in moist environments. Use only in dry locations/conditions.
    • Do not disassemble the charger; this may result in electrical shock or fire.
    • Do not operate the charger if it has been broken or damaged.
    • Do not place a portable radio in the area over an airbag or in the airbag deployment area.
  • To reduce risk:
    • ציען דורך די צאַפּן אלא ווי די שנור ווען דיסקאַנעקטינג די טשאַרדזשער.
    • Unplug the charger from the AC outlet before maintenance or cleaning.
    • קאָנטאַקט Retecess פֿאַר הילף וועגן ריפּערז און סערוויס.
    • דער אַדאַפּטער זאָל זיין אינסטאַלירן לעבן די עקוויפּמענט און זיין לייכט צוטריטלעך.
    • ריזיקירן פון יקספּלאָוזשאַן אויב די באַטאַרייע איז ריפּלייסט דורך אַ פאַלש טיפּ. פּאָטער פון געוויינט באַטעריז לויט צו ינסטראַקשאַנז.
    • The plug is considered the disconnect device of the adapter.

3. פּראָדוקט איבערview

The Retekess TR506 is a compact and portable FM transmitter designed for clear and reliable audio broadcasting. It features an independent audio and microphone input, ensuring minimal sound quality loss. The device offers adjustable power levels and electronic volume control for optimal performance in various settings.

פּאָרטאַטיוו עפעם טראַנסמיטער

Figure 1: Retekess TR506 Portable FM Transmitter

הויפּט קעראַקטעריסטיקס:

  • Excellent Audio Quality: Utilizes professional transmitting transistors and independent audio/microphone ports to minimize sound quality loss.
  • אַדזשאַסטאַבאַל מאַכט רעזולטאַט: 4 levels of power output (0.01mW-200mW) can be adjusted to avoid interference and suit different occasions.
  • סטאַביל טראַנסמיסיע: Equipped with a special antenna for stable and reliable transmission over a relatively long range (up to 120m normally).
  • לאנג באַטאַרייע לעבן: Powered by a 1000mAh BL-5C Li-ion battery, providing up to 16 hours of working time at the lowest power output mode.
  • MONO/STEREO Adjustable: Easily switch between MONO and STEREO modes.
  • פּאָרטאַטיוו פּלאַן: Comfortable to hold and includes a waist buckle for easy carrying.
  • קלאָר לקד ווייַז: Information on the screen is clearly visible even in the dark.

אויסזען און פֿונקציע

TR506 FM Transmitter with labels
  1. אַנטענע פּאָרט
  2. רף מאַכט אַרויסווייַזן
  3. שורה-אין / מיקראָפאָן באַנד
  4. מאַכט קנעפּל, פונקציע שיפטינג
  5. רעדוצירן / שלאָס די קנעפּלעך
  6. Increase/Sound channel adjust
  7. באַטאַרייע טשאַרדזשינג פּאָרט
  8. סטערעאָ סטאַטוס גראדן
  9. מיקראָפאָן פּאָרט
  10. שורה-אין פּאָרט
  11. אָפטקייַט ינדאַקייטינג
  12. באַטערי גראדן
  13. קנעפּל לאַקינג גראדן

4. סעטאַפּ

4.1. Battery Installation/Removal

To install the battery cover, insert its legs into the holes on the back of the transmitter (as shown in Picture A), then push it in and press until it's locked tightly (Picture B).

Battery cover installation step A Battery cover installation step B

To remove the battery cover, hold the back of the cover and open it slightly, then pull out the cover from the slot.

4.2. Antenna Installation/Removal

The antenna uses an anti-screw direction mechanism.

  • To install: Screw the antenna counterclockwise into the antenna port.
  • To remove: Screw the antenna clockwise to take it out.
Antenna installation diagram

5. אָפּעראַציע

5.1. מאַכט אויף / אַוועק

  • When the transmitter is OFF, press and hold the Power button (4) to power on.
  • When the transmitter is in working status, press and hold the Power button (4) to power off.

5.2. Microphone Volume Setting

  • Press the Line-in/Microphone Volume button (3). The MIC icon will start flashing.
  • Press the Reduce button (5) to decrease the volume.
  • Press the Increase button (6) to increase the volume.

5.3. Line-in Volume Setting

  • Press the Line-in/Microphone Volume button (3). The “LINE” icon will start flashing.
  • Press the Reduce button (5) to decrease the volume.
  • Press the Increase button (6) to increase the volume.

5.4. Frequency Setting

  • Press the Power button (4). The “MHz” icon will start flashing.
  • Press the Reduce button (5) to decrease the frequency.
  • Press the Increase button (6) to increase the frequency.

5.5. RF Power Setting

  • Press the Power button (4). The power icon will start flashing.
  • Press the Reduce button (5) to decrease the broadcasting power.
  • Press the Increase button (6) to increase the broadcasting power.

5.6. Button Lock/Unlock Function

  • שלאָס: Under normal working status, press and hold the Reduce button (5). The screen will show a lock icon, indicating all other buttons are locked.
  • ופשליסן: Under button locking status, press and hold the Reduce button (5). The screen will show an unlock icon, indicating the buttons are unlocked.

5.7. Stereo/Mono Adjustment

  • Under normal working status, press and hold the Increase button (6) to shift between stereo and mono modes.
  • When the screen shows the stereo icon, the current sound mode is Stereo.
  • When the screen does not show the stereo icon, the current sound mode is Mono.

5.8. Operational Guidelines Video

Watch this video for a visual guide on how to operate the TR506 FM Transmitter, including connecting to a car's audio system and using it with a microphone.

Video: TR506 FM Transmitter Operational Guidelines

6. טשאַרדזשינג

  • Connect the battery charger (DC5V) to the transmitter via the USB line. The battery icon will start flashing, indicating that charging has begun.
  • When the battery is fully charged, the battery icon will stop flashing. A full charge typically takes about 5 hours.

וויכטיק דערמאָנונגען:

  • Battery charging can be done whether the transmitter is ON or OFF.
  • If the battery icon shows empty, the battery is low and needs to be charged as soon as possible.
  • When charging the battery while the transmitter is ON, the transmitting power will automatically shift to the minimum level. This is normal behavior.
  • If charging the battery while the transmitter is OFF, nothing will show on the screen.
  • If the transmitter is not used for a long time, remove the battery and store it in a cool, dry environment.

7. ספּעסאַפאַקיישאַנז

Specifications banner
שטריך באַשרייַבונג
מאַכט צושטעלןBL-5C Li-ion Battery, 3.7V 1000mAh
אָפטקייַט ראַנגע76-108 מהז
אָפטקייַט סטאַביליטי± 10 פּפּם
אָפטקייַט סטעפּינג100KHz
רף מאַכט רעזולטאַט0.01mW-10mW-100mW-200mW (4 levels adjustable)
Broadcasting Range (Reference)10m-100m-300m-400m (depending on power level)
אַרבעט צייט16h-10h-8h-5h (depending on power level)
טשאַרדזשינג צייטAbout 5 hours, charging voltagE 5 וו
Spurious, Harmonic Radiation≤ -30דב
סאָונד דיסטאָרשאַן≤0.2%
אָפטקייַט ענטפער50 הז ~ 15000 הז
אַרייַנשרייַב מדרגה≤ -15 dBV
אָפטקייַט מאָדולאַטיאָן± 75 כז
SNR≥קסנומקס דב
האָסט גרייס82x60x22mm (Antenna not included)
מאַשין וואָגAbout 67 grams (without batteries)

8. פּעקל אינהאַלט

The TR506 FM Transmitter package includes the following items:

TR506 Package Contents
  • 1 x TR506 Transmitter
  • 1 רענטגענ עפעם אַנטענע
  • 1 x BL-5C Li-ion Battery
  • 1 x מאַשין טשאַרדזשער
  • 1 x Lavaliere Microphone
  • 1 x Audio Cable (3.5mm male to male)
  • 1 x USB Cable (USB to T port MINI)
  • 1 רענטגענ פּאַקינג באָקס

9. באַניצער עצות

  • For optimal range, ensure the antenna is fully extended and positioned vertically.
  • When using the transmitter in a car, select an unused FM frequency to minimize interference.
  • Experiment with different power output levels to find the best balance between range and clarity for your specific environment.
  • Always ensure the microphone is securely connected and positioned correctly for clear voice transmission.
  • Keep the device charged for uninterrupted use, especially during long events.

10. טראָובלעשאָאָטינג

If you encounter issues with your TR506 FM Transmitter, please try the following:

  • קיין מאַכט: ענשור אַז די באַטאַרייע איז ריכטיק אינסטאַלירן און גאָר באפוילן.
  • קיין קלאַנג/שלעכטע קלאַנג קוואַליטעט:
    • Check all cable connections (microphone, audio input).
    • Verify the volume levels for both microphone and line-in.
    • Ensure the receiving FM radio is tuned to the correct frequency and has good reception.
    • Adjust the transmitter's power output level.
  • לימיטירטע ראַנגע/אינטערפערענץ:
    • Ensure the antenna is properly installed and extended.
    • Increase the transmitter's power output level.
    • Try a different FM frequency to avoid local interference.
    • זיכער מאַכן אַז עס זענען נישטאָ קיין גרויסע שטערונגען צווישן דעם טראַנסמיטער און ופנעמער.
  • קנעפּלעך ניט ריספּאַנדאַבאַל: Check if the button lock function is activated. Unlock the buttons if necessary.

11. וישאַלט

  • Clean the device regularly with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
  • האַלט דעם אַפּאַראַט אַוועק פון עקסטרעמע טעמפּעראַטורן, דירעקט זונשייַן און פייכטקייט.
  • Store the device and its accessories in a safe place when not in use.
  • If the device will not be used for an extended period, remove the battery and store it separately in a cool, dry place.

12. וואָראַנטי & שטיצן

וואָראַנטי באַשרייַבונג:

  • די וואָראַנטי צייַט פֿאַר דעם פּראָדוקט איז איין יאָר פון די קויפן טאָג.
  • Chargers, batteries, headphones, antennas, and feeders are considered consumables and are not covered under warranty.
  • The warranty card (found on page 13 of the PDF manual) serves as your warranty certificate. Please ensure it is stamped and dated by the seller to be valid.
  • The warranty card must not be altered. Verify that the serial number on the card matches the product's machine number.

For repair service, you can:

  • Contact the original purchase office.
  • Contact our company's local special maintenance point.

For further support or inquiries, please contact Retekess via E-mail: support@retecess.com אָדער באַזוכן זייער webפּלאַץ: www.retecess.com.