SEMIER SM-828

SEMIER Portable AM FM SW Radio with Bluetooth Speaker User Manual

Model: SM-828 | Brand: SEMIER

1. הקדמה

Thank you for choosing the SEMIER Portable AM FM SW Radio with Bluetooth Speaker. This versatile device offers multiple listening options, including AM, FM, and Shortwave radio bands, along with Bluetooth connectivity, MP3 playback via USB/TF card, and a built-in microphone for recording. It also features an LCD display, alarm clock, and multiple power supply options for convenience at home or on the go.

SEMIER Portable AM FM SW Radio

Figure 1: SEMIER Portable AM FM SW Radio (Model SM-828)

2. שליסל פֿעיִקייטן

  • Multi-band Radio: Listen to AM (520–1710 KHz), FM (87–108 MHz), and SW (2.3–21.95 MHz) stations with enhanced reception via a 22.8-inch telescopic antenna and DSP chip.
  • בלועטאָאָטה 5.0 קאַנעקטיוויטי: Stream audio wirelessly from your smartphone or other Bluetooth-enabled devices.
  • Mp3 שפּילער: Play music directly from USB drives or TF (Micro SD) cards.
  • MIC Recording Function: רעקאָרדירן אַודיאָ ניצנדיק דעם איינגעבויטן מיקראָפאָן.
  • LCD ווייַז: Large, clear LCD screen for easy viewing of frequency, time, and other information.
  • עטלעכע מאַכט אָפּציעס: Operates via AC 110V plug-in, a replaceable 1200 mAh 18650 rechargeable battery (included), or 3 D batteries (not included).
  • הויך-קוואַליטעט אַודיאָ: Features a premium built-in 6W speaker for clear sound and a 3.5mm earphone jack for private listening.
  • פּאָרטאַטיוו פּלאַן: Compact and lightweight (8.6 x 3.8 x 5.5 inches, 2.0 pounds) with an attached swivel handle for easy transport.

3. פּעקל אינהאַלט

ביטע זיכער מאַכן אַז אַלע זאכן זענען פאַראַן אין פּעקל:

  • SEMIER Portable AM FM SW Radio (SM-828)
  • 1200 mAh 18650 Rechargeable Battery
  • אַק מאַכט שנור
  • וסב טשאַרדזשינג קאַבלע
  • באַזיצער ס מאַנואַל (דאָס דאָקומענט)

4. פּראָדוקט איבערview

Familiarize yourself with the radio's controls and components:

פראָנט view of SEMIER Portable AM FM SW Radio showing LCD display, numeric keypad, tuning knob, volume knob, and function buttons.

פיגורע 2: פראָנט פּאַנעל אויסלייג

  • LCD ווייַז: Shows frequency, time, battery status, and mode.
  • נומעריק קיפּאַד (0-9): For direct frequency input and setting time/alarm.
  • מאַכט / מאָדע קנעפּל: Turns the radio on/off and cycles through modes (Radio, Bluetooth, MP3).
  • טונינג קנעפּל: Adjusts radio frequency or navigates menus.
  • באַנד קנעפּל (VOL): אַדזשאַסטירט אַודיאָ אַרויסגאַנג לעוועל.
  • REC /File/DEL Buttons: For recording functions and file פאַרוואַלטונג.
  • SW/AM/FM/BT/MP3 Switch: סאַלעקץ די געבעטן אַפּערייטינג מאָדע.
  • פריערדיגע/נעקסטע קנעפּלעך: For navigating tracks in MP3 mode or presets in radio mode.
  • PAUSE/REPEAT Buttons: פֿאַר מעדיע פּלייבאַק קאָנטראָל.
  • טעלאַסקאָפּיק אַנטענע: Extends for improved radio reception.
  • וסב פּאָרט: פֿאַר USB דרייוו ווידערשפּיל.
  • טף קאַרד שפּעלטל: For TF (Micro SD) card playback.
  • 3.5 מם ירפאָון דזשאַק: פֿאַר קאַנעקטינג כעדפאָונז.
  • מיקראָפאָן (מיקראָפאָן): Built-in microphone for recording.

5. סעטאַפּ

5.1 מאַכט צושטעלן

The radio offers three power options:

  1. AC Power (110V): Connect the included AC power cord to the radio's AC input and plug it into a standard wall outlet. This powers the radio and charges the internal rechargeable battery.
  2. D Batteries: For portable use without a power outlet, insert three (3) D-size batteries (not included) into the battery compartment on the back of the radio. Ensure correct polarity (+/-).
  3. קריקאָנלאָדלעך באַטערי: The radio comes with a pre-installed 1200 mAh 18650 rechargeable battery. This battery can be charged via the AC power cord or the included USB charging cable connected to a USB power source (e.g., computer, USB wall adapter).
Image showing the three power supply options: rechargeable battery, D batteries, and AC plug-in.

פיגור 3: מאַכט צושטעלן אָפּציעס

5.2 אַנטענע סעטאַפּ

For optimal radio reception, especially for FM and SW bands, extend the telescopic antenna fully. For AM reception, the radio has a built-in AM antenna, but adjusting the radio's orientation may improve reception.

Image showing the radio with its telescopic antenna fully extended.

Figure 4: Extending the Telescopic Antenna

6. אַפּערייטינג ינסטרוקטיאָנס

6.1 מאַכט אויף / אַוועק

דרוק די POWER-MODE button to turn the radio on or off. The LCD display will illuminate when powered on.

6.2 Radio Tuning (AM/FM/SW)

Slide the band switch to select SW, AM, אָדער FM מאָדע. ניצן די טונינג knob to manually scan for stations. The frequency will be displayed on the LCD. For direct frequency input, use the numeric keypad.

Image showing the radio's LCD display with a radio frequency and strong reception waves.

Figure 5: Radio Reception and Display

6.3 Bluetooth (BT) Mode

Slide the band switch to BT mode. The radio will enter pairing mode. On your smartphone or Bluetooth device, search for available devices and select "BT-07" (or similar name) to connect. Once paired, you can stream audio to the radio.

Image showing a smartphone connected via Bluetooth to the radio, with music waves emanating from the radio.

פיגור 6: בלועטוט קאנעקטיוויטי

6.4 USB/TF קאַרטל פּלייבּעק

אַרײַנשטעלן אַ USB דרייוו אָדער TF (מיקראָ SD) קאַרטל מיט MP3 אַודיאָ files into the respective slot. Slide the band switch to mp3 mode. The radio will automatically detect and begin playing the audio files. ניצן די PREV, NEXT, פּויזע, און איבערחזרן קנעפּלעך צו קאָנטראָלירן פּלייבאַק.

Image showing a USB drive inserted into the radio's USB port.

Figure 7: USB and TF Card Playback

6.5 MIC Recording

To record audio using the built-in microphone, ensure a USB drive or TF card is inserted. Press the REC button to start recording. Press it again to stop. Recorded files can be accessed and played back in MP3 mode.

6.6 וועקער זייגער פונקציע

The radio features an alarm clock. To set the alarm, refer to the detailed instructions in the full owner's manual. The LCD display will show the current time and can be used to set the alarm time.

Image showing the radio's LCD display with the time set, indicating alarm clock functionality.

Figure 8: Alarm Clock Display

6.7 עאַרפאָנע דזשאַק

For private listening, plug any standard 3.5mm headphones into the earphone jack located on the side of the radio. The internal speaker will automatically mute when headphones are connected.

Image showing a person wearing headphones connected to the radio's earphone jack.

Figure 9: Earphone Jack Usage

6.8 פּראָדוקט ווידעא דעמאַנסטראַציע

For a visual guide on setup and operation, please watch the official product video below:

Video 1: Official Product Demonstration of SEMIER SM-828 Radio. This video demonstrates various features including power options, antenna extension, radio tuning (AM/FM/SW), Bluetooth pairing, USB/TF card playback, voice recording, and alarm clock setup.

7. וישאַלט

To ensure the longevity and optimal performance of your radio:

  • Clean the radio with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive chemicals.
  • Keep the radio away from extreme temperatures, direct sunlight, and high humidity.
  • If not using D batteries for an extended period, remove them to prevent leakage.
  • האַלט דעם ראַדיאָ אין אַ קיל, טרוקן אָרט ווען נישט אין באַנוץ.

8. טראָובלעשאָאָטינג

פּראָבלעםמעגלעך סיבהלייזונג
ראַדיאָ גייט נישט אָן.No power source; batteries drained or incorrectly inserted; AC cord not connected.Check AC connection. Ensure rechargeable battery is charged. Insert fresh D batteries with correct polarity.
נעבעך ראַדיאָ אָפּטראָג.אַנטענע נישט אויסגעשטרעקט; שוואַכע סיגנאַל געגנט; שטערונג.ציט אויס די טעלעסקאָפּישע אַנטענע גאָר. שטעלט צוריק דעם ראַדיאָ פֿאַר אַ בעסערן סיגנאַל. גייט אַוועק פֿון עלעקטראָנישע דעוויסעס וואָס פֿאַראורזאַכן שטערונגען.
LCD display goes blank during radio playback.This is normal operation to conserve power. The display backlight and frequency information will turn off after a few seconds of inactivity.Press any button or turn a knob to temporarily reactivate the display.
Radio does not remember last station.This model may not retain the last tuned station upon power cycle or band switch.Manually tune to your desired station or use preset functions if available (refer to full manual for preset instructions).
בלועטאָאָטה קשר ישוז.Radio not in BT mode; device too far; interference; device not discoverable.Ensure radio is in BT mode. Keep devices within 10 meters. Turn off and on Bluetooth on both devices.
די USB/TF קארטל שפילט נישט.Card/drive not inserted correctly; unsupported file פֿאָרמאַט; פֿאַרדאָרבן files.Ensure card/drive is fully inserted. Verify files are in MP3 format. Try a different USB/TF card.

9. ספּעסאַפאַקיישאַנז

שטריךדעטאַל
פּראָדוקט דימענשאַנז8.6 x 3.8 x 5.5 אינטשעס (אומגעפער 7"ל x 9"ברייט x 4"ה)
פּונקט וואָג2.0 פונט (בעערעך 1.9 פונט)
סאָרטSEMIER
קאָלירשוואַרץ
קאַנעקטיוויטי טעכנאָלאָגיעבלועטאָאָטה, אַגזיליערי, וסב
טונער טעכנאָלאָגיעAM/FM/SW
מאַכט מקורBattery Powered (Rechargeable 18650, 3x D batteries), AC Plug-in
ראַדיאָ באַנדס געשטיצט3-Band (AM 520-1710 KHz, FM 87-108 MHz, SW 2.3-21.95 MHz)
ספּעציעלע פֿעיִקייטןLightweight, Built-In AM Antenna, Built-In Clock, Rechargeable, LCD Display, Bluetooth Speaker, TF Card/USB Playing, MIC Recording
אַרייַנגערעכנט קאַמפּאָונאַנץAC Power Cord, Rechargeable Battery, USB Charging Cable, Owner's Manual
Image showing the dimensions of the SEMIER Portable AM FM SW Radio.

פיגור 10: פּראָדוקט דימענסיעס

10. וואָראַנטי און שטיצן

SEMIER offers a 90-day money-back guarantee for this product. For any questions, technical assistance, or customer service inquiries, please contact SEMIER customer support. They provide 24/7 customer service to ensure a satisfactory experience.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.